Vous êtes :
Accueil » Israël» Propagande
Propagande
Non aux révocations de rédacteurs israéliens de revues de traduction, J. Algazy
[Notons que cet incident est loin d’être le seul. Ce boycott inique – qui n’est pas sans rappeler l’éviction des Juifs de tous les postes de l’administration et de l’enseignement dans l’Allemagne nazie et en France, sous le régime de Vichy – se met en place inexorablement sans donner lieu au sursaut de justice auquel on se fût attendu, à ce propos. Raison de plus pour saluer cette saine réaction d’universitaires qui – Dieu merci - n’ont pas perdu l’honneur. On trouvera plus bas, à la suite de l'article de Ha'aretz des éléments d'appréciation sur le caractère rigoureusement scientifique et totalement dénué d'implications politiques de l'enseignement et des travaux des deux universitaires honteusement boycottés. Menahem.]Mise à jour (6 juillet 2002) : M.D. nous signale un article approfondi de "L'Arche" sur cette affaire, reproduit sur le site desinfo.com: www.desinfos.com/boycottnouveau.html].
Voir aussi : "Boycott des Universités israéliennes: Ne baissons pas la garde ! par Norbert Lipszyc"
Condamnation de la révocation de rédacteurs israéliens de revues de traduction, par Joseph Algazy
Traduction française par Menahem Macina pour reinfo-israel.com (reproductions et diffusion autorisée sous réserve des mentions de copyright et de celle de notre site sous la forme suivante: http:www.reinfo-israel.com.]
Ha’aretz, January 16, 2002
Le président de la société européenne pour les études en matière de traduction (European Society for Translation Studies, en abrégé : EST) Yves Gambier, a récemment publié une condamnation de la révocation de deux universitaires israéliens, Gideon Toury, rédacteur-consultant des extraits d’études en matière de traduction, et Miriam Shlesinger, membre du comité de rédaction de la revue The Translator.
Toury et Shlesinger ont été écartés des publications éditées en Grande-Bretagne, dans le cadre d'un boycott d'Israël décidé par des universitaires européens et américains, suite aux opérations militaires d'Israël dans les territoires. En réaction aux révocations, plusieurs membres du comité de rédaction de The Translator ont démissionné de leur poste.
Le professeur Toury est vice-président de l'EST et est considéré comme l’un des principaux chercheurs mondiaux dans son domaine. Le docteur Shlesinger est maître de conférences au Département d'Etudes en matière de Traductions de l'Université Bar Ilan ; de 1993 à 1994, il a dirigé la section israélienne d’Amnesty International.
Dans sa lettre de condamnation, publiée dans le bulletin de EST, du mois de juin, et dans une lettre à l'éditeur des publications, Mona Baker, Gambier a qualifié la révocation des deux professeurs israéliens de "profondément injuste". Il a affirmé qu'il était contraire à l'éthique de l’EST "d’écarter des personnes qui ont précisément choisi de travailler à surmonter les attitudes d’esprit de clocher, d’enfermement dans sa tour d’ivoire et de chauvinisme".
Gambier a écrit que les membres de l'EST ne pouvaient pas rester indifférents à la révocation de deux de ses membres, au nom d'un boycott académique qui confond les institutions et les individus. Il a invité ceux qui en sont responsables à reconsidérer les révocations, et a noté que Toury et Shlesinger ne représentaient aucunement le gouvernement d'Israël.
Protestant également contre les révocations, le professeur Robbin Setton, de l'Université de Genève a écrit au Comité de Rédaction de The Translator une lettre dans laquelle il déclare : "Il y a beaucoup d'autres cas d'oppression violente accompagnées de mépris racial et culturel. Si nous voulons être conséquents, nous passerions tout notre temps à boycotter nos collègues de maints autres pays".
Source : www.haaretzdaily.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?itemNo=176644&contrassID=2&subContrassID=1&sbSubContrassID=0
[Information aimablement transmise par M.D., Israël].
----------------------
Gideon Toury est professeur à l'Université de Tel Aviv
Voir la liste de ses publications sur www.tau.ac.il/~toury/pub.html
Et la liste de ses travaux sur www.tau.ac.il/~toury/works/index.html
Voici son adresse E-mail : toury@post.tau.ac.il
N'hésitez pas à lui écrire (en anglais ou en hébreu) pour lui manifester votre sympathie et l'assurer de votre protestation énergique contre la sanction inique qui le frappe.
-----------
Le Dr Miriam Shlesinger enseigne à l'Université de Tel Aviv
Publications www.biu.ac.il/faculty/shlesm/publ.html
Conferences : www.biu.ac.il/faculty/shlesm/
Le Dr Shlesinger est membre du Conseil de l'European Society of Translation Studies et fait partie du Research Committee of the International Association of Conference Interpreters (AIIC). Elle est Style Editor de la revue "Target: the International Journal of Translation Studies"; rédactrice chargée des recensions pour "Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting"; elle était également, jusqu'à sa révocation indue, membre du Comité de Rédaction de la revue "The Translator": Studies in Intercultural Communication.
Son e-mail : shlesm@mail.biu.ac.il
Comme pour le prof. Toury, ne manquez pas de lui témoigner (en anglais ou en hébreu) votre sympathie et vos encouragements.
Menahem











