Union des Patrons et Professionnels Juifs de France
Vous êtes : Accueil » Religions» Islam
Islam
Un responsable musulman italien critique les propos du pape sur l'islam
Comme promis, voici une autre réaction musulmane aux propos du pape, auxquels j'ai consacré une analyse [*]. (Menahem Macina).
Imprimer    Envoyer à un ami 
[*] "Nos désirs et la réalité: le pape a-t-il dénoncé la terreur islamique ?"
 
Voir aussi : "Remous dans les milieux musulmans autour des propos du pape sur l'islam".
 
Texte repris de La Croix du 13/09/06
 
 
ROME, 13 sept 2006 (AFP) - Un responsable musulman italien a critiqué mercredi les déclarations faites par le pape Benoît XVI sur l'islam durant son voyage en Allemagne et lui a demandé de "les retirer".
 
"J'espère que ces propos ne seront pas utilisés par les fondamentalistes islamistes", a déclaré Ejaz Ahmad, président de la communauté pakistanaise et membre de la consultation sur l'islam organisée par le gouvernement à l'agence Ansa.
 
Benoît XVI s'est livré mardi à Ratisbonne à une réflexion teintée de méfiance sur l'islam, en évoquant ses rapports à la violence et au "djihad". Il a aussi déclaré que la volonté du Dieu des musulmans "n'est liée à aucune de nos catégories, pas même celle de la raison", au contraire du christianisme nourri de philosophie grecque.
 
"Le pape dans son discours a négligé le fait que le berceau de la science a été l'islam et que les philosophes grecs ont d'abord été traduits par des musulmans [1] avant d'entrer dans l'histoire européenne", a relevé Ejaz Ahmad.
 
"Le monde musulman traverse actuellement une crise profonde et toute attaque de la part de l'Occident peut aggraver cette crise", a-t-il estimé.
 
"Nous payons encore le prix des paroles de Salman Rushdie" (l'écrivain britannique auteur du livre "Les Versets sataniques") et des caricatures de Mahomet publiées dans un journal danois, et je demande au pape de retirer ses paroles, même si elles se référaient à l'histoire", a déclaré le responsable musulman.
 
© AFP
 
------------------------ 
 
Note de la Rédaction d’upjf.org
 
[1] En fait ce sont des érudits chrétiens araméens (de langue syriaque) qui, entre le VIIIe et le Xe siècle de notre ère, ont traduit, d’abord en syriaque, puis du syriaque en arabe, les œuvres grecques de l’antiquité païenne et chrétienne, œuvre énorme qui a influé considérablement sur tous les penseurs musulmans des siècles ultérieurs, et même sur les érudits de langue latine du Moyen-Âge. En atteste ce texte du spécialiste incontestable qu’est Raymond Le Coz : « Comment les Arabes ont-ils appris la médecine alors qu'à Alexandrie, ville où étaient formés les médecins dans l'Antiquité, y compris après l'arrivée des musulmans en 642, l'enseignement de cette discipline était dispensé exclusivement en grec. Or, comme les Arabes possédaient la langue de la révélation coranique, c'est-à-dire la langue utilisée par Dieu lui-même, il était hors de question pour eux de s'abaisser à apprendre l'idiome d'un peuple conquis. Il a donc fallu des intermédiaires. Ce sont les nestoriens qui ont traduit du grec en syriaque, puis du syriaque en arabe, à Bagdad, à partir du VIIIe siècle, la grande majorité des textes d'Hippocrate et de Galien. » (Extrait de R. Le Coz, "Les médecins « nestoriens » au Moyen-Âge".) A quoi j'ajouterai que la chose est attestée dans les manuels scolaires palestiniens : « [Le caliphe] al-Ma’mun respectait les savants juifs et chrétiens et appréciait leur compagnie à cause de leur érudition dans la langue arabe et de leur connaissance du grec et de sa littérature. Ils traduisaient les livres de philosophie, d’histoire, de géométrie et d’autres. » (Histoire des Arabes et des musulmans, 6e année, p. 134), voir "Les Juifs, Israël et la paix dans les manuels scolaires palestiniens. Étude des manuels publiés par l'Autorité Nationale palestinienne dans les années 2000-2001 (CMIP)" Première partie:  Les Juifs.
 
------------------------
 
Mis en ligne le 14 septembre 2006, par M. Macina, sur le site upjf.org
World wild web consortium
Moteur de recherche google
Search Engine google
Search Engine Yahoo
Moteur de recherche Yahoo
Moteur de recherche voila
GUYSEN ISRAEL News
AC-Medias.org
Agence Juive pour Israël
Alexandre Del Valle (site)
Aliya (Fondation Leavi)
Ambassade d'Israël en France
Ambassade d'Israël en Belgique
Amitiés Québec-Israël
Antisémitisme.info
Aroutz7
Belsef
Calendrier juif
Chrétiens et juifs
CID-Info
Communauté online
Connec'Sion.com
Conscience Politique
Consistoire de Paris
Coordination Lutte antisémitisme
CRIF
Desinfos.com
Die Jüdische (en allemand)
Europolitica
Facts of Israel (bilingue)
Famous Jews
France-Israël
Franceisrael.info
Guysen
Hébreu (Morim)
Hebreunet.org
Histoire juive
Infoweb-J
Honestreporting
Israel Hasbarah Committee
Israël Magazine (fr)
Isranews.com
IsraTV
Jerusalem Post (français)
JTA
Judeoscope (Québec)
KKL
Laïc-info
Lutte contre le négationnisme
MediaLine
MEMRI (presse arabe traduite)
Middle East sites
Ministère israélien de l'Aliyah
Myths and facts
Négation de la Shoah
Objectif Information
Observatoire Médias Palestiniens
Palestine Facts
Palestinian Medias Watch (PMW)
Presse mondiale sur le Web
Primo-Europe
Proche-orient.info
Révisionisme démasqué
Shalom Israël
Sionisme (un siècle de)
Tsahal en anglais
UEJF
Un écho d'Israël
UNIFAN, portail de l'alyah francophone
Valeurs actuelles