18 septembre 2007
Ahmad, 2 ans, extrait de la série télévisée du Hamas, "Les Experts".

Ahmad, 2 ans, extrait du clip
Dans une série télévisée du Hamas qui a débuté avec la nouvelle année scolaire, un enfant de 2 ans, appelé Ahmad, est loué pour son expertise dans le domaine de la « guerre sainte » (le djihad).
Dans la zone contrôlée par le Hamas, les enfants palestiniens sont éduqués à prendre une part active dans les opérations terroristes contre Israël, et sont, par conséquent, mis en danger de mort par ceux qui sont censés être responsables de leur sécurité et de leur bien-être. Dans des émissions télévisées produites par le Hamas, on enseigne à des enfants qui sont trop jeunes pour comprendre la signification de la mort, à aspirer au "martyre".
Chaque lundi après-midi, Al-Aqsa TV, la principale station de télévision du Hamas, diffuse un programme pour enfants, appelé « The Gifted » [que lon peut traduire par 'les Experts'], dans lequel il sagit de « découvrir les talents des enfants de Palestine ». Pour commencer, un enfant lit un texte dans lequel il exhorte les enfants à continuer à être créatifs, de façon à remplir leur « saint objectif ». En guise dexemple, on présente, dans le cadre de la rubrique « Talents », de lémission, un clip montrant les exploits dAhmad, 2 ans, loué pour son expertise en matière de « guerre sainte » (djihad).
« Dieu a infusé dans son cur lamour de notre pays, aussi deviendra-t-il un saint guerrier.»
Il aime, nous dit-on,
« les méthodes dentraînement des saints guerriers et des shahids [martyrs] qui accomplissent le dessein de Dieu. »
On voit Ahmad, cagoulé de noir, vêtu dun uniforme militaire, kalachnikov en plastique à la main, rampant sur le sol, embusqué derrière un arbre, ou mettant en joue avec son fusil.
« Enfants [jeteurs] de pierres [1], montrez aux tanks que le feu ne peut nous consumer ; nous gardons notre dignité et sommes prêts à mourir pour notre patrie. Les occupants terroristes et leurs alliés ne mourront pas sans peur [2]. Notre ami Ahmad poursuit son chemin comme le font tous les enfants palestiniens ; nous porterons la tenue de combat du sacrifice de soi [3] [la ceinture explosive] et suivrons la voie des shahids ».
Le Hamas éduque ses enfants à la guerre et à la mort. Il nest pas étonnant que Tsahal arrête régulièrement des jeunes adolescents bardés dexplosifs et prêts à se faire sauter.
Voir la vidéo « Expert du jihad »
© P. Golt
---------------------
Note de la Rédaction dupjf.org
[1] Essai de traduction de la traduction anglaise, extrêmement elliptique, « children of stone ». Je comprends, soit "enfants à la pierre", soit "jeteurs de pierres".
[2] Essai de traduction dune phrase de la traduction sous-titrée en anglais, qui ne fait pas sens dans ce contexte, et qui ne comporte pas de verbe principal : « The occupiying terrorist and their allies - not those who die fearlessly
. »
[3] Essai de traduction de « battle-vest of self sacrifice », à savoir : la ceinture dexplosifs.
---------------------
Mis en ligne le 21 septembre 2007, par M.











