6 avril 2007
Sur le site de "Un écho dIsraël".
Ce texte est à lire en complément de celui-ci : "De la prière pour le peuple juif le Vendredi-Saint : repères historiques".
Loffice du vendredi saint, dans la liturgie catholique de rite latin, comporte une prière universelle où sont recommandés, dans une longue série doraisons, tous les chrétiens et non chrétiens. Chacune de ces prières est précédée dune présentation de lintention. Jusquà la récente réforme liturgique, le peuple était invité, à la suite de cette présentation, à se recueillir quelques instants à genoux, puis à se relever pour loraison elle-même.
Une de ces oraisons consiste en une prière pour les juifs. Cette formule a connu des modifications successives quil est utile de rappeler en cette semaine sainte.
La plus ancienne de ces modifications remonte au VIIIe siècle. Il fut alors décidé de supprimer le temps de prière silencieuse à genoux précédant la récitation de loraison. Des commentaires allégoriques justifiaient cette exception à la règle générale par le fait que lagenouillement aurait rappelé celui que faisaient les soldats romains devant Jésus, par dérision, lors de sa passion (Mt 27,29).
En 1955, lagenouillement fut rétabli, par décision du pape Pie XII, à loccasion de la réforme de la liturgie de la semaine sainte. Cependant, le texte même de la prière continuait à employer les expressions pro perfidis judæis et judaicam perfidiam. Ces termes navaient pas en latin le sens de « perfides » et de « perfidie », quils ont acquis en français et dans les langues issues du latin. Ils signifiaient seulement que les juifs étaient « infidèles », cest-à-dire quils nadhéraient pas à la foi chrétienne. Cependant, cette explication ne pouvait pas empêcher une interprétation malveillante et anti-juive de ces mots, que lenseignement chrétien courant, largement teinté dantijudaïsme, portait à comprendre spontanément dans le sens des langues modernes.
Cest le pape Jean XXIII qui, en 1959, dès la première année de son pontificat, décida de supprimer purement et simplement les mots perfidis et perfidiam. En 1966, la formule fut entièrement refondue à loccasion de la réforme liturgique. Elle se présente désormais ainsi :
« Prions pour les Juifs à qui Dieu a parlé en premier : quils progressent dans lamour de son Nom et la fidélité à son Alliance.
Dieu éternel et tout puissant, toi qui as choisi Abraham et sa descendance pour en faire les fils de ta promesse, conduis à la plénitude de la rédemption le premier peuple de lAlliance, comme ton Église ten supplie. »
On peut ajouter à cela deux remarques.
Les mots perfidis et perfidiam - dont il faut se réjouir quils aient disparu de la liturgie catholique - étaient sans commune mesure avec les formules que lon trouve dans certaines liturgies orientales, byzantine, syrienne ou autres, sur la « race adultère et infidèle des juifs », la « synagogue qui est condamnée », « lessaim des déicides, la race impie des juifs », « le peuple maudit des juifs », et autres amabilités (1).
Une autre formule de la liturgie catholique latine est trop peu remarquée, dautant quelle est généralement mal traduite. Elle se trouve dans loraison qui suit le récit du passage de la mer Rouge, lors de la veillée pascale. Le texte français, par exemple, est ainsi formulé : « Fais que les hommes du monde entier deviennent des fils dAbraham et accèdent à la dignité de tes enfants. » Le texte latin dit en réalité : « Præsta ut in Abrahæ filios, et in israeliticam dignitatem, totius mundi transeat plenitudo ». Une enquête sur les versions anglaise, espagnole, italienne, allemande, portugaise (2) montre quaucune de ces traductions na rendu fidèlement cette « dignité israélite » dont laffirmation figure pourtant au cur de la nuit de Pâques, qui est le sommet de toute lannée liturgique chrétienne.
Michel Remaud
(1) Yohanan Elihai, Juifs et chrétiens dhier à demain, Paris, Cerf, 1990, pp. 22-23.
(2) Pedro Max Alexander, « Israelitica dignitas », dans Cahiers Ratisbonne n° 5, décembre 1998, pp. 125-134.
© Un écho dIsraël
Mis en ligne le 14 juillet 2007, par M.











