13/03/08
Texte repris du site Un écho d'Israël.
Rédaction
A loccasion du Salon du livre à Paris où la littérature israélienne sera à lhonneur, nous vous proposons des oeuvres que nous avons particulièrement appréciées.
Ron Leshem, Beaufort, roman, trad. par Jean-Luc Allouche, éd. du Seuil, 2008
Ron Leshem est né en 1976. Il est journaliste et éditeur pour le quotidien Yedioth Ahronoth entre 1998 et 2002 et pour Maariv, le deuxième grand quotidien israélien entre 2002 et 2006. Il acquiert une réputation dans le monde littéraire avec premier roman, Beaufort, si le paradis existe. Adapté à lécran par Joseph Cedar, le film Beaufort remporte lOurs dargent au festival de Berlin en 2007.
Nous navons pas lu la traduction française de cet ouvrage que nous vous recommandons vivement.
Rutu Modan, Exit Wounds, Bande dessinée, trad. par Rosie Pinhas-Delpuech, éd. Actes Sud, 2007
Née en 1966 à Tel- Aviv, Rutu Modan publie des dessins humoristiques et politiques dans la presse israélienne et collabore régulièrement au New York Times. Elle a été récompensée à plusieurs reprises pour son travail dillustratrice. Elle enseigne la bande dessinée en Israël et participe à lémergence dune nouvelle génération dauteurs. Elle a déjà publié en janvier 2005 lalbum Energie bloquée aux éditions Actes Sud. Exit wounds vient de recevoir le prix France Info 2008 de la bande dessinée dactualité et de reportage.
Amos Oz, Une histoire damour et de ténèbres, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2004
Amos Oz, né à Jérusalem en 1939, est lécrivain israélien le plus connu dans le monde. Il est également professeur de littérature à lUniversité Ben Gourion de Beer- Sheva. Cofondateur du mouvement « La paix maintenant ». Il publie ses premiers récits en 1965, et son premier roman date de 1966. Depuis, il écrit sans discontinuer, publiant environ un livre par an. Amos Oz a obtenu quelques-uns des prix les plus prestigieux de son pays et particulièrement le Prix Israël de littérature en 1998 lors du cinquantième anniversaire de lindépendance dIsraël. En 2005, il reçoit le Goethe-Preis de la ville de Francfort et en 2006, le titre de Docteur Honoris Causa de Philosophie à luniversité Hébraïque de Jérusalem. Ses oeuvres sont traduites dans près de trente-cinq langues dans le monde. Son autobiographie, Une histoire damour et de ténèbres, considérée comme son chef-doeuvre, a été saluée unanimement par la critique littéraire. Un livre merveilleux à lire absolument.
Voir aussi : Aidez-nous à divorcer ! - Israël Palestine, deux Etats maintenant
Meir Shalev, Ma Bible est une autre Bible, essai littéraire, trad. par Katherine Werchowski, éd. des deux terres, 2008
Meir Shalev est né en 1948 à Nahalal, et vit aujourdhui à Jérusalem. Il est grièvement blessé pendant la guerre des Six Jours en 1967. Après des études dart et de psychologie à lUniversité hébraïque de Jérusalem, il travaille comme journaliste et auteur pour la radio et la télévision. Dans son essai, Ma Bible est une autre Bible, Meir Shalev puise dans ce formidable répertoire dhistoires quest la bible pour les éclairer dun regard neuf, impertinent et drôle. Au fil des intrigues, tant politiques quamoureuses, Meir Shalev fait apparaître la bible comme le creuset des passions humaines et ces personnages, vieux de quelques millénaires, semblent soudain étonnamment proches.
Avraham B. Yehoshua, Un feu amical, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Calmann-Levy, 2008
Né en 1936 à Jérusalem, il est lun des chefs de file de la littérature israélienne contemporaine. Il appartient à la cinquième génération de juifs sépharades installés en Israël. Après des études à lUniversité hébraïque de Jérusalem, il démarre une carrière denseignant. De 1963 à 1967, il réside à Paris. Il rejoint lUniversité de Haïfa en 1972. Il a remporté de nombreuses récompenses littéraires et ses livres sont traduits en 28 langues. Dans son nouveau roman, Un feu amical, Avraham B. Yehoshua met en scène un couple qui saime depuis trente ans. La femme, Daniela, part en Afrique rendre visite à son beau-frère dont la femme vient de mourir. Peu habitués à être séparés, ils maintiennent le contact par un dialogue intime qui se poursuit dans la tête de chacun à loccasion de ce voyage. Ce roman est dabord un livre sur lamour conjugal mais il analyse aussi le « feu amical », tir dun soldat israélien qui a tué un autre soldat par erreur, le neveu de Daniela, une mort qui pèse sur tous les protagonistes. Comme dans ses romans précédents, Avraham B. Yehoshua raconte avec brio une histoire simple et profondément humaine.
Voir aussi : Israël, un examen moral
Nous vous signalons par ailleurs que Betty Rojtman signera son dernier ouvrage, « Moïse, prophète des nostalgies » (que nous vous recommandons vivement !) au stand Gallimard (M80)de 15h à 16h30.
Voir le programme des ateliers et des tables rondes sur le site du Salon du livre.
Nous vous invitons à nous proposer des ouvrages de littérature israélienne que vous avez particulièrement appréciés.
© Un écho d'Israël
Mis en ligne le 15 mars 2008, par M.












