Union des Patrons et Professionnels Juifs de France
Vous êtes : AccueilNoeudRacine
Contributeurs Spécialisés
De Jérusalem à Jérusalem – Aller simple (5) : Famille, je les aime, Laurent Cudkowicz
5ème épisode de l’histoire originale de l’alyah d’une famille juive moyenne…
Imprimer    Envoyer à un ami 

20/07/08


Texte repris du site Causeur.fr, d’Elisabeth Lévy et Gil Mihaely

 

La semaine dernière, je vous ai promis de décrire l’ambiance familiale, à une semaine du container. Je vous ai aussi promis de vous présenter les autres membres de ma famille. Aujourd’hui, j’ai un problème avec ces deux sujets. L’ambiance familiale à une semaine du container : on n’a pas trop envie d’en parler, d’autant que j’ai trouvé le moyen de partir en déplacement professionnel durant 3 jours… Je sais, c’est mal, mais c’est un fait : j’ai fui le foyer familial en laissant à ma femme Valérie le démontage des meubles destinés à nos amis, le décrochage de nos divers tableaux et l’organisation de la vie dans ce qui s’apparente maintenant plus à un marché aux puces permanent qu’à une maison familiale. Donc l’ambiance familiale, on repassera. Il est d’ailleurs difficile de ne froisser personne et on croise le fer facilement en ce moment chez les Cudkowicz (oui, je sais, les jeux de mots dépassent parfois la réalité).

Voilà qui est fait pour l’ambiance familiale… Vous croyez donc que je vais maintenant pouvoir aborder aisément la présentation des autres membres de la famille ? Vous vous leurrez : j’ai eu droit à une réelle levée de boucliers de la part de certains d’entre eux que je ne nommerai pas : du « tu n’as pas le droit de révéler ma vie privée » à « j’ai le droit de t’attaquer en diffamation ». Comme vous voyez, la vie n’est pas un long fleuve tranquille, ni chez les Groseille, ni chez les Le Quesnoy, ni chez les Cudkowicz. Je vais donc commencer par ceux qui n’ont manifesté aucune opposition. Je trouverai bien une solution pour les autres.

Ben : le petit dernier de la famille. Il a 4 ans, il sait que nous partons en Israël « et pas en vacances ». Il a, depuis plusieurs semaines, deux caisses dans sa chambre : une contient les jouets qu’il emporte, et l’autre ceux dont il devra se séparer. Je ne dis pas qu’il ne fait pas subir des transbordements au contenu de ces deux caisses, mais on peut dire, qu’en gros, l’idée est là. En tous cas, il semble l’avoir comprise. Tout le monde est bien conscient que Ben est le membre de la famille qui s’adaptera le plus vite à son nouvel environnement. C’est lui qui aura le plus rapidement pris l’accent israélien en parlant français (si tant est que les autres le prennent un jour). C’est lui qui apprendra à lire et à écrire l’hébreu avant le français. Bref, il est le seul de la famille à pouvoir mettre la charrue avant l’hébreu (bon, d’accord, celle-là est approximative). C’est aussi lui qui risque, durant les toutes premières semaines au sein de son nouveau jardin d’enfants, de commencer à s’exprimer avec les poings plutôt qu’avec les mots, il paraît que c’est classique, nous a-t-on dit, on verra bien. Il paraît que nous aussi, les adultes, nous aurons parfois cette envie, lors des grands moments de solitude face à l’administration israélienne.

Tamar, 7 ans: elle n’est ni l’aînée, ni le premier garçon, ni le petit dernier. Elle est la troisième. Elle défend très bien son titre par une personnalité et une sensibilité exacerbées. C’est elle qui, lors d’une soirée-surprise que nos amis nous ont préparée, la semaine dernière, est subitement montée sur une chaise pour adresser un discours de remerciement aux 80 convives ébahis. Tamar est très contente d’immigrer en Israël, pour de très nombreuses raisons. Entre autres, dans quelques mois, elle pourra parler hébreu à sa meilleure copine de classe dont c’est la langue maternelle : les enfants découvrent la richesse linguistique.

J’arrive aux adolescents : je prends donc les précautions juridiques d’usage, et veille à ne rien dévoiler qui ne soit pas vrai, laudatif, ou par trop personnel.

Elie, 14 ans (jusque là, rien de répréhensible) : il est parmi les membres de la famille qui ont participé à la décision d’émigrer, celui qui a donné son accord le plus rapidement, le plus simplement, le plus naturellement. Elie est un perfectionniste dans l’âme, courageux et travailleur. Depuis sa bar-mitzvah, il grandit en taille, en capacités intellectuelles, en raison. Il a sauvé l’honneur de son père, avec 25 ans de décalage. Il y a quelques mois, je retrouvais un ami d’enfance que j’avais perdu de vue et nous avons entamé un match de football entre nos deux familles sur la pelouse de la Cour suprême d’Israël (il faut bien qu’elle serve à quelque chose, la pelouse bien sûr). Adolescent, j’étais nul au foot, mais Elie a été tellement bon que ma nullité d’antan en a été complètement effacée.

Noémie, 16 ans : c’est elle la « procédurière », donc on va la faire « à la Aldous Huxley » : Noémie est une formidable jeune fille, très équilibrée, mignonne, intelligente, perspicace, pleine d’humour, taquine, persévérante. Elle s’est prise de passion pour le karaté, dans le sillage, sans doute, de son grand-père, 3e dan. Elle est capable de vous réciter, comme si vous y étiez, le fameux monologue du scribe dans Astérix et Cléopâtre (Edouard Baer : « Je ne crois pas qu’il y ait de bonne ou de mauvaise situation… ») Elle n’a aucun défaut apparent, et a de suite adhéré au projet d’émigration. On va s’arrêter là pour l’instant. Si je ne suis pas assigné en justice dans les prochains jours, je vous en dirai plus dans un texte ultérieur.

Valérie (presque le même âge que moi) : juste une idée qui dit tout : lorsque nous nous sommes mariés, Valérie n’avait non seulement jamais habité dans une autre ville que sa ville natale, mais n’avait jamais changé de chambre à coucher. Dès le lendemain de notre mariage, elle prenait le large avec moi (la Manche pour être précis), puisque que nous avons passé nos premiers mois de vie commune en Angleterre. Depuis, elle connaît le sens du mot "déménager", et cela n’a pas l’air de trop mal lui réussir. A moins que ce ne soit la vie avec moi qui la rende aussi heureuse. Avec un peu de chance, j’arriverai à la convaincre de prendre la plume ici même. Vous verrez, elle se fera un plaisir de me décrire sans m’épargner.

La semaine prochaine, les déménageurs seront dans la maison. Je vous parlerai de l’organisation de notre vie durant nos 3 dernières semaines en France, sans maison, sans toit, mais avec tellement d’amis et de famille, que nous ne savons plus comment choisir entre les propositions de nous héberger.

 

Laurent Cudkowicz


© Causeur

 

Mis en ligne le 02 septembre 2008, par M. Macina, sur le site upjf.org

World wild web consortium
Moteur de recherche google
Search Engine google
Search Engine Yahoo
Moteur de recherche Yahoo
Moteur de recherche voila
GUYSEN ISRAEL News
AC-Medias.org
Agence Juive pour Israël
Alexandre Del Valle (site)
Aliya (Fondation Leavi)
Ambassade d'Israël en France
Ambassade d'Israël en Belgique
Amitiés Québec-Israël
Antisémitisme.info
Aroutz7
Belsef
Calendrier juif
Chrétiens et juifs
CID-Info
Communauté online
Connec'Sion.com
Conscience Politique
Consistoire de Paris
Coordination Lutte antisémitisme
CRIF
Desinfos.com
Die Jüdische (en allemand)
Europolitica
Facts of Israel (bilingue)
Famous Jews
France-Israël
Franceisrael.info
Guysen
Hébreu (Morim)
Hebreunet.org
Histoire juive
Infoweb-J
Honestreporting
Israel Hasbarah Committee
Israël Magazine (fr)
Isranews.com
IsraTV
Jerusalem Post (français)
JTA
Judeoscope (Québec)
KKL
Laïc-info
Lutte contre le négationnisme
MediaLine
MEMRI (presse arabe traduite)
Middle East sites
Ministère israélien de l'Aliyah
Myths and facts
Négation de la Shoah
Objectif Information
Observatoire Médias Palestiniens
Palestine Facts
Palestinian Medias Watch (PMW)
Presse mondiale sur le Web
Primo-Europe
Proche-orient.info
Révisionisme démasqué
Shalom Israël
Sionisme (un siècle de)
Tsahal en anglais
UEJF
Un écho d'Israël
UNIFAN, portail de l'alyah francophone
Valeurs actuelles